3.es.27. El español en el mundo. El sefardí.

1.- El español en el mundo.  Mapa de su extensión.

https://conteni2.educarex.es/mats/11771/contenido/home.html

2.- Rasgos fonéticos dialectales del español más extendidos en el mundo

2.1. Seseo y ceceo

     El seseo consiste en convertir el sonido correspondiente a “ce, ci, za, zo,zu” en “ese”: mi sapato, esta cansión… Uso general en Sudamérica, Canarias y zonas de andalucía.

     El ceceo consiste en convertir en sonido correspondiente a “zeta” el sonido “ese”: Qué zozo erez; un zonido muy zuave.

Seseo-ceceo-distinción_en_el_español

2.2.- Yeísmo y rehilamiento (Argentina)

Yeísmo_idioma_español

2.3. -Voseo

      El uso del pronombre vos (que sustituye avosotros“) para la segunda persona del singular frente a . Se conjuga con la segunda persona del plural: vos  tenéis, vos tenés. El voseo desapareció en España en el siglo XIX.

451px-Voseo-extension-real

A mayor oscuridad del azul, más común es su uso

 

2.4.- Vosotros, ustedes

     En América no existe el pronombre vosotros ni la forma verbal que le corresponde. Se sustituye siempre por ustedes y se usa con el verbo conjugado en tercera persona del plural. Esto coincide con el español de Canarias y en parte con el de Andalucía occidental, donde se usa ustedes pero conjugado con la segunda persona del plural. Así, en español de España excepto Canarias y Andalucía: vosotros coméis; Andalucía occidental: ustedes coméis; América y Canarias: ustedes comen.

2.5. Palabras que cayeron en desuso en el español peninsular pero que se conservan en el hispanoamericano. 

  • frazada (manta)
  • cuadra (manzana de casas)
  • mercar (comprar)
  • pollera (falda)
  • parar (ponerse firme)
  • manejar (conducir)
  • carro (coche)
  • tomar (beber)
  • apurar (darse prisa)
  • saco (chaqueta
  • vocero (portavoz)
  • fósforo (cerilla)
  • deceso (muerte, fallecimiento)

3- El peculiar caso del español sefardí o ladino.

3.1.- Datos históricos (toma apuntes)

  • El término “Sefarad” y “sefardita”
  • El concepto de “español sefardí”
    • Español hablado por descendientes de los judíos expulsados de España en 1492.
    • Escritura en caracteres hebreos o latinos, con fonética del siglo XV
  • La diáspora en el Imperio Romano
    • Destrucción de Jerusalén por el emperador Tito, 70 d.c., primera guerra judía-romana:
    • Aplastamiento de la rebelión judía de Bar Kojba, segunda guerra judía-romana (según algunos historiadores, tercera guerra judía-romana), 132-135 d.c.
    • La llegada de los judíos a Sefarad (Hispania/Península Ibérica)
  • La expulsión de los judíos de España, siglo XV.

3.2.- Características del sefardí

Seseo, yeísmo, voseo en vez de usted o ustedes, distinción fonética entre “b” y “v” (de forma parecida al catalán)

3.3- El sefardí en los medios de comunicación 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s